一般承运条件

乘客和行李的一般承运条件

当您买票上我们采取了飞行旅行,您即达成与我们的承运合同。

该合同受以下内容规范:

  • 您的机票、行程单和收据上的条件
  • 任何适用的收费细则
  • 承运条件
  • 我们的规章

我们,我们的 - British Airways Plc,BA CityFlyer,BA Euroflyer。

您,您的 - 持有机票且正在或即将乘机的任何人员(机组员工除外),或在机票退款时,此机票的付款人。 (另请参见乘客的定义。)

约定的经停地点 - 在您的航线中计划停留且在您的机票上注明或我们时间表上显示的地点,出发地和到达地除外。

航空公司指定代码 - 两到三个字母或字母数字的组合,用于标识具体的承运航空公司

授权代理机构 - 经我们指定,可代表我们销售我们服务提供的航空运输的乘客销售代理机构。

行李 - 搭乘您的航班时携带的且属于您的个人财产。 除非我们另行说明,否则这包括您的托运行李非托运行李

行李托运单 - 您的机票中关于携带您的托运行李的部分。

行李识别标签 - 我们提供的可用于识别您每件托运行李的单据。

承载航空公司 - 执飞的航空公司。

托运行李 - 交由我们保管我们出具行李识别标签行李托运单或者两者兼有的行李。(托运行李保管在航机货舱中。)

办理登机手续最后期限 - 我们规定的办理登机手续时间限制,必须在此之前办理登机手续并领取您的登机证。

承运条件 - 这些承运条件,或者在可能的情形下,指其他承运航空公司的承运条件。

联票 - 我们发放的一种机票,与其他机票一起使用,构成一个承运合同。

接驳航班 - 为同一机票联票提供继续旅行的后续航班。

客户 - 依据欧盟成员国法律规定的合同购买了机票,且计划将其用于自己交易、生意或职业之外的旅行的女性或男性。

公约 - 适用以下所有规定。

1929 年 10 月 12 日在华沙签署的《统一国际航空运输某些规则的公约》(以下简称为《华沙公约》)。

1955 年 9 月 28 日在海牙修订的《华沙公约》。

经《蒙特利尔第 1 号附加议定书》(1975年)修订的《华沙公约》。

经《蒙特利尔第 2 号附加议定书》(1975年)在海牙修订的《华沙公约》。

经《蒙特利尔第 4 号附加议定书》(1975年)在海牙修订的《华沙公约》。

《瓜达拉哈拉补充公约》(1961年)。

1999 年 5 月 28 日在蒙特利尔签署的《统一国际航空运输某些规则的公约》(以下简称《蒙特利尔公约》)。

优惠券 - 纸质航班优惠券电子优惠券,允许其上注明的乘客搭乘其规定的特定航班。

损失 - 包括乘客遭受的死亡、受伤或人身伤害。 还包括因我们运营的航班承运或我们提供的其他服务所致或与之有关系的行李遗失、部分遗失、被盗或其他损失。

- 一周的所有七。 在发送通知时,我们不会将发出该通知的当计算在内。 在决定机票是否有效时,我们不会将售出该机票或首班航班开始的当计算在内。

电子优惠券 - 我们计算机数据库内记录的电子机票的电子航班优惠券。

电子机票 - 我们发放的行程单和收据、电子优惠券以及任何登机单据。

不受您控制的事件 - 无法控制的异常或无法预见的情况,即使已采取了所有合理措施,仍无法避免此类情况的后果。

航班优惠券 - 您的机票上印有“Good for Passage”(可以通行)字样的部分。对于电子机票而言,则是指电子优惠券航班优惠券上显示有权乘机的出发和到达地点。

非自愿退票 - 根据第 10b 条,退还您的机票的票款。

行程单和收据 - 我们我们的授权代理机构通过纸质方式、传真、电子邮件或电子方式向使用电子机票出行的乘客发放的单据。 其中包括该乘客的姓名、航班信息和收据。

乘客 - 航机上持有机票且正在或将要乘机的任何人员,工作机组成员除外。(另请参见您的的定义。)

乘客优惠券 - 您的机票上印有“Passenger coupon”(乘客优惠券)字样的部分。

SDR - 国际货币基金组织规定的特别提款权。

中途停站 - 在您的旅程中,出发地点和到达地点之间计划停留的地方。

收费细则 - 航空公司公布的票价、收费和相关承运条件,且按要求已向相关机构报备。

机票 - 我们我们的授权代理机构发放的名为“乘客机票和行李托运单”的单据或电子机票

过境乘客 - 为继续前往其他国家/地区而到达某一机场的乘客

  • 从该机场搭乘同一航班
  • 该机场搭乘接驳航班
  • 另一机场搭乘接驳航班
  • 从该机场搭乘另一续程航班

非托运行李 -您的托运行李以外的行李。(随身携带非托运行李登机。)

有效期 - 您的机票可用于旅行的时段。

自愿退票 - 根据第 10c 条,退还您的机票的票款。

2a) 一般规定

除非第 2c 条另有说明,否则这些承运条件将适用于我们根据 BA 航空公司指定代码运营的所有航班,以及我们对于您负有航班相关法律责任的所有情形。

2b) 代码共享和特许经营

对于某些服务,我们与称为代码共享的其他航空公司商定了相关安排。 这意味着,即使您通过我们预订了某个航班,且所持机票显示 BA 航空公司指定代码,也可能出现另一家航空公司执飞该航机的情况。

对于某些服务,我们与称为特许经营商的其他航空公司商定了相关安排,他们将使用我们的名称、制服和 BA 航空公司指定代码来执飞您将要搭乘的航机。

如果代码共享或特许经营适用于您的航班,我们或我们的授权代理机构将在您预订时告知您该航班是由我们还是其他航空公司执飞。

2c) 这些承运条件与收费细则和法律之间的差异

如果这些承运条件与适用于您与我们之间的承运合同的任何收费细则或法律相冲突,则收费细则或法律将适用。

2d) 这些承运条件与我们规章之间的差异

如果这些承运条件与我们的规章相冲突,则这些承运条件将适用。

2e) 这些承运条件的有效性

如果这些承运条件之一无效,其他条件将仍然有效。

3a) 一般规定

a1) 只有在的姓名与机票上注明的乘客相符时,我们才会允许登机。我们可能会要求证明自己符合此条件。

3a2) 不能转让您的机票。但是,请阅读第 3e 和 3f 条。

3a3) 我们以折扣票价出售一些机票,此类机票无法部分或全部退款。应选择最适合您的需要的票价,并考虑购买保险,以防止出现可能需要取消您的机票的情况。

3a4) 如果您的机票我们我们的授权代理机构签发,则该机票始终属于我们的财产。如果您的机票是由其他航空公司或其代表签发的,则该机票属于签发航空公司的财产。

3a5) 除非持有电子机票,否则需要向我们出示包含以下内容的有效机票方可登机:-

  • 适用于该航班的航班优惠券
  • 所有其他未使用的航班优惠券以及
  • 乘客优惠券

如果您出示的机票已损坏、撕裂或破损,或已遭变更或篡改(此变更由我们或我们的授权代理机构作出时除外),您将无权登机。

如果出行时使用电子机票将无权登机,除非该电子机票是以您的姓名签发的,且可以向我们证明,就是姓名印在机票上的人士。

3a6) 机票是有价单据,必须确保它不会丢失或被盗。

3b) 机票有效期

3b1) 除非机票上另行注明,在这些承运条件或任何适用的收费细则下,机票在以下期限内有效:

  • 从签发之日起一年内,或
  • 首次使用该机票出行之日起的一年内,只要首次搭乘航班的时间是在该机票签发之日起一年内。

3b2) 如果我们无法在请求时确认您的预订而导致无法在机票有效期限内出行,我们将:

  • 延长该机票有效期,或
  • 办理自愿退票

3b3) 如果,在您的旅程开始之后:

  • 罹患疾病
  • 您的疾病不允许在机票有效期限搭乘您的下趟航班;且
  • 希望我们延长有效期限,以确保可继续您的旅程;

必须向我们出示医疗证明。 该证明必须:

  • 陈述与您所患疾病相关的事实,且
  • 确认将适合再次旅行的日期(“恢复日期”)

我们收到该证明时,我们可以决定延长有效期,直至:

  • 恢复日期,只要相关航班上与您已付票价对应的同等舱位内可以提供空座位,或者
  • 如果没有空座位,则为恢复日期后可以提供空座位的第一个日期。

如果您的机票上剩余的航班优惠券涉及一个或多个中途停留,则我们可能会决定将有效期延长,最长为自恢复日期起三个月。 如果在您生病时,您的其他直系亲属成员与同行,则我们会将他们机票有效期延长为类似的时段。

3b4) 如果:

  • 乘客在旅途中死亡,且
  • 死亡乘客同团出行的其他乘客,

我们可能会决定采取以下任一措施,或同时采取两种措施。

  • 我们不会强制执行适用于该团成员的机票的任何最短停留时间条件。
  • 我们将延长该团其他成员机票有效期

3b5) 如果:

  • 已经开始您的旅程,
  • 您的一名直系亲属成员死亡,且
  • 已向我们提供了一份死亡证明,则

我们可能决定通过以下任一或两种方式更改您的机票或与您同行的直系亲属的机票。

  • 我们不会强制执行适用于机票的任何最短停留时间条件。
  • 我们将延长机票有效期

我们不会将机票有效期延长至自死亡日期起 45 后。

3c) 按正确顺序和行程变更使用航班优惠券

3c1) 您的机票只对机票上所示航程有效,即从出发点途经任何约定的经停地点到最终目的地。支付的票价基于适用于您的机票上所示航程的收费细则,并构成我们之间合同的一部分。

3c2) 如果不按机票上所示顺序使用所有优惠券,您的机票将不再有效。如果在未经我们同意的情况下更改了您的行程,并且打算承担的航程费用高于最初支付的费用,则需要支付差价。如果未能支付您的变更后的航程的适用票价,我们将拒绝您搭乘航班。

3c3) 如果希望更改您的全部或部分航程,必须提前联系我们我们将为您更改后的航程计算修订票价。将可以选择接受修订票价,或者维持您的初始航程。

3c4) 如果因不受您控制的事件需要变更您的航程的任何方面,必须尽快联系我们我们将采取合理措施将送至您的下一中途停留站或最终目的地,且不会重新计算票价。

3c5) 如果在未经我们同意的情况下,更改您的航程,您的未使用的航班优惠券将对行程无效且将失去价值,并且我们将无法对进行承运,除非:

  • 我们我们的授权代理机构已针对您的实际航程重新计算修订票价,且
  • 支付了票价与适用于您的更改后航程的修订票价之间的差额(若有)。

如果修订票价低于已支付的票价,我们我们的授权代理机构将向您退还差额。

3c6) 尽管您的航程的某些变更不会导致票价变动,但更改出发地点等其他变更(例如,由于未使用您的机票中的首张航班优惠券已掉换您的旅程方向)可能导致票价上涨。许多票价仅对机票上所示的旅行日期和航班有效。可能完全无法更改这些条件,或者仅当向我们支付额外费用之后才能进行更改。

3c7) 我们将接受您的机票中的每张航班优惠券,以便您按照预订的日期和航班享受相应舱位的运输服务,除非未能满足第 6 条中关于办理登机手续和登机的要求,或者我们由于超额预订而拒绝登机,或者我们根据第 5d3 条或第 7 条的规定行使我们拒绝承运的权利。

3c8) 如果我们签发的机票上未注明预订,可以稍后进行预订,但能否完成预订取决于我们的收费细则以及您的所选航班内的座位可用情况。

3c9) 如果您的航班登机手续办理最后期限前取消预订,我们将不会取消您的返程或联程预订。

3c10) 如果未能在您的航班登机手续办理最后期限前取消预订且未登机,我们可能会决定取消您的返程或联程预订。

3d) 更换机票

如果提出要求,我们将用新机票替换您的机票,如果:

  • 遗失了您的机票或其中一部分
  • 您的机票已经损坏、撕裂或破损,或者已经更改或篡改
  • 未携带您的机票,因此无法向我们出示,或
  • 您的机票中缺失了一个或多个未使用的航班优惠券和/或乘客优惠券

我们这样做的前提是:

  • 我们我们的授权代理机构已签发了原始机票
  • 签署协议,同意向我们赔偿我们或其他航空公司因机票使用不当而蒙受的任何成本或损失,最高为机票的初始价格,且
  • 证明曾持有有效的机票

我们不会向索赔因我们自身疏忽造成的任何损失。

我们可能会针对签发新机票收取合理的管理费,除非机票的丢失或损坏是由我们我们的授权代理机构造成的。

如果:

  • 无法证明曾持有有效的机票,或
  • 没有签署协议。

我们可能会要求支付最高为替换机票的全额票价。如果我们已确信原始机票在其有效期限结束前未被使用,我们届时将会向退款。如果在原始机票有效期截止之前找到原件,并提供给我们我们届时会为退款。

如果我们我们授权代理机构没有签发您的机票,则必须向签发机票的航空公司申请退款。

3e) 当您因不受控制的事件导致无法旅行时,您享有以下权利

如果:

  • 您是消费者。
  • 不受您控制的事件导致您无法旅行,且
  • 您机票的所有或部分票价是不可退还的。

针对票价不可退还的部分,我们会为您提供代金券(积分),但前提是:

  • 您有完全未使用的机票
  • 您及时告知我们不受您控制的事件,并且
  • 向我们提供这些事件的证据。

信用证可供您或您选择的任何人在未来搭乘我们航班出行时使用。 我们可能会从信用证扣除合理的费用,以支付我们的管理成本。

3f) 在套餐旅行、套餐假期和套餐旅游法规适用的情况下,您将预订转让给另一乘客的权利

如果您提出相关要求,我们或者我们的授权代理机构会为其他人签发一张机票,取代您的机票,前提是:

  • 您的机票属于套餐的一部分,且经修订的《1992 年套餐旅行、假期和旅游法规》(SI 1992/3288)(“法规”)适用于该套餐
  • 您希望根据法规第 10 条转让您的预订
  • 您向我们或我们的授权代理机构证明,您已经满足第 10 条的要求,并有权转让该预订
  • 您在出发日期之前向我们或我们的授权代理机构发出有关转让预订的意图的合理通知
  • 您向我们或我们的授权代理机构提供您所希望的新机票使用人的全名、地址和联系电话号码
  • 您将机票送至我们或我们的授权代理机构
  • 您向我们或我们的授权代理机构支付签发新机票所需的合理管理费用。

3g) 机票上注明的我们的名称和地址

我们的名称在机票上可能会缩写为 BA 航空公司指定代码。 我们的地址是:Waterside, PO Box 365, Harmondsworth UB7 OGB, United Kingdom。 另请参阅我们的网站 www.ba.com,了解有关如何联系我们的更多详情。

4a) 票价、承运方规定费用和附加费

4a1) 除非我们另有说明,您的票价包括将您从出发地机场送至目的地机场的运输服务。

4a2) 您的票价不包括一个机场和另一个机场之间或机场和城市航站楼之间的地面运输服务。

4a3) 我们或者我们的授权代理机构将根据您支付当日的收费细则确定票价。票价将适用于您的机票上显示的具体日期和行程。

4a4) 如果您希望更改行程或出行日期,票价可能会上涨。

4a5) 可能将承运方规定费用和/或附加费作为所公布的航程应付总额的一部分添加到票价中。

4b) 税费、费用和收费

4b1) 您必须支付由政府、其他官方机构或机场经营者向我们或向您征收的所有税费、服务费和手续费。

4b2) 在您购买机票时,我们将告知您有关任何:

  • 承运方规定费用及附加费
  • 税费

4b3)税费、服务费和手续费时常变动,并且可在签发机票后进行征收或更改。如果在我们签发机票后发生更改,或者征收新的税费、服务费或手续费,您将需要向我们支付任何增加费用。同样,如果您在我们签发机票时就您的航程支付的任何税费、服务费和手续费随后被撤销或减少,您有权向我们申请退款。如果您是德意志联邦共和国的公民且您的航班从此国始发,则在机票购买日后 4 个月内不会增加任何税费、服务费或手续费。

4b4) 如果您不使用机票,则您有权要求退还您支付的任何税费、服务费和手续费(减去合理的服务费)。

4c) 货币

必须以机票签发所在地的货币支付票价、承运方规定费用和附加费,及任何税费、服务费和手续费,除非我们或我们的授权代理人规定您必须在支付时或之前使用其他货币进行支付。我们可能会决定接受以其他货币进行的付款。

5a) 一般规定

5a1) 我们将在计算机系统中记录您的预订。如果您提出相关要求,我们或我们的授权代理机构会将预订的书面确认函发送到您在预定时提供的电子邮箱。

5a2) 部分票价有附带条件,这些条件会限制或排除您更改或取消预订的权利。

5a3) 我们或者我们的授权代理机构可针对签发或更改您的机票或提供其他预订服务而收取额外的承运航空公司或代理机构费用。

5b) 票款支付的时间限制

如果您在我们或我们的授权代理机构设定的截止日期还未支付机票费用,我们可能会决定取消您的预订。

5c) 个人信息

5c1) 我们可能会将您提供的和我们收集的个人信息用作以下用途,包括有关您的购买记录以及您如何使用我们的服务和设施的信息(“您的个人信息”):

  • 进行预订和签发机票
  • 为您提供承运服务以及任何相关服务和设施
  • 记账、计费和审计
  • 验证和筛查信用卡或其他支付卡
  • 出入境和海关管制
  • 安全、安保、健康(包括遵守政府和监管机构规定的筛查要求)、行政和法律目的
  • 统计分析
  • 营销分析
  • 运作飞行常旅客计划
  • 系统测试、维护和开发
  • 客户关系
  • 在任何涉及您的今后业务中为我们提供帮助,以及
  • 直复营销和市场研究(我们只会在您提出要求,得到您同意或者为您提供选择退出的机会时用作此类目的)。

5c2) 为达到上述目的,我们可能将您的个人信息透露给:

  • 我们的附属公司
  • 参与提供您的承运服务或相关服务和设施的承运航空公司和其他公司
  • 我们 oneworldTM 伙伴航空公司和特许经营商
  • 数据处理公司
  • 我们的代理机构
  • 政府、公共卫生机构、执法机构以及
  • 信用卡和其他支付卡公司和筛查公司。

这可能涉及到在欧洲经济区以外发送您的个人信息。

5d) 需要提前安排的乘客

5d1) 对于身患残疾的乘客,请参见第 20 条。

5d2) 如果您并未身患残疾,但在预订时要求我们或我们的授权代理机构提供任何特殊帮助,我们将尽合理努力满足您的要求。

5d3) 在下列情况下,我们可能会决定不提供承运服务:

  • 孕妇,或
  • 患病乘客。
  • 如果在办理登机手续之前尚未做好相关承运安排,我们可决定不予承运;或者
  • 未出示同意表的无人陪伴儿童(请参阅第 5d5 条)。

5d4) 如果您在旅行当天年龄不满 14 周岁且没有年满 16 周岁或以上的人员(同一预订或链接预订)陪同,我们将不予承运。如果我们拒绝让您搭乘航机,第 10b) 条规定将适用。

5d)5 如果您在旅行当天年龄不满 16 周岁且没有年满 16 周岁或以上的人员(同一预订或链接预订)陪同,则必须始终随身携带填写完整的未成年旅客独自旅行同意书(可从我们的网站下载)。您还必须携带您的父母或监护人的护照或身份证件的复印件。如果您没有始终随身携带这些文件,或者在我们或我们的代理机构要求时不予出示这些文件,我们可以拒绝让您搭乘航机。如果我们拒绝让您搭乘航机,第 10b) 条规定将适用。

5e) 座位安排

5e1) 我们将尽力满足提前选座要求。

5e2) 我们不能保证您一定能够坐在任何特定座位上。

5e3) 我们可以根据需要,特别是出于运营、安全或安保的原因,随时改变您的座位,即使在登机后也不例外。

5f) 再次确认预订事宜

5f1) 您可能需要在特定时限内再次确认联程或返程预订。如果需要再次确认,我们会通知您,同时告知应在何处办理哪些具体手续。

5f2) 如果未进行再次确认,我们可以决定取消联程或返程预订。

5f3) 如果您未进行再次确认,但告知我们您仍希望出行,且航班上有空座位,我们会恢复您的预订并提供承运服务。如果航班上没有空座位,我们会尽合理努力,让您搭乘后续航班前往下一个或最终目的地。

5f4) 您应检查行程涉及的任何其他承运航空公司对于再次确认的要求,必要时应根据相关航班的机票上显示的承运航空公司指定代码,向对应的承运航空公司进行再次确认。

6a) 办理登机手续的截止时间

各次航班办理登机手续的截止时间有所不同,如果您预留出充裕的时间办理登机手续,您的旅程会更加顺畅。请查看您乘坐航班的办理登机手续截止时间,并予以遵守。我们还可以告知您一个时间,届时您必须亲自到场办理登机手续。

6b) 您首个航班办理登机手续的截止时间

我们或者我们的授权代理机构会告知您,您首次搭乘我们航班的办理登机手续截止时间。 我们所有航班的办理登机手续截止时间均载于本公司网站 www.ba.com,您也可以随时向我们或我们的授权代理机构询问详细信息。

6c) 您必须在办理登机手续截止时间之前办理登机手续

如果您在办理登机手续截止时间前尚未完成登机手续,我们可能会决定取消您的预订,且不提供承运服务。 完成登机手续是指您已收到所乘航班的登机证。

6d) 您必须准时到达登机口

您必须在我们在您办理登机手续时告知的时间之前到达登机口。如果您未能准时到达登机口,我们可以决定不为您提供承运服务。

6e) 如果您错过了截止时间,我们不承担任何责任

如果您错过了办理登机手续截止时间,未能准时到场办理登机手续(如果我们告知您办理时间),或者未能准时到达登机口,则对于您遭受的任何损失或费用,我们将不承担任何责任。

7a) 我们拒绝为您提供承运服务的权利

如果发生以下一个或多个问题,或者我们有理由相信可能发生此类问题,我们可以决定拒绝承运您或您的行李。

7a1) 如果承运您或您的行李会让航机的安全或航机中任何人员的安全或健康置于危险之中。

7a2) 如果承运您或您的行李会影响航机中任何人员的舒适度。

7a3) 如果您正处于醉酒状态或者受酒精或药物的影响。

7a4) 如果您非法携带毒品,或者我们有理由相信您有这种行为。

7a5) 如果您在上次航班上被我们的机组成员发现吸烟、试图吸烟和/或破坏烟雾报警器。

7a6) 如果您的精神状况、身体状况或健康状况对您、飞机或飞机上的任何人构成危险或风险,或者您未达到政府、公共卫生机构或其他政府执法机构的要求,以及适用于您前往的国家/地区的健康要求。

7a7) 如果您拒绝对您或您的行李进行安全检查。

7a8) 如果您没有遵守或服从我们的地勤人员或机组人员有关安全或安保的指示,包括但不限于遵守为防止传染性疾病传播而实施的健康缓解措施的要求。

7a9) 如果您对我们的地勤人员、其他乘客或机组成员使用了威胁、辱骂或侮辱性语句。

7a)10 如果您对我们的地勤人员或机组成员进行骚扰(包括性骚扰)或实施了威胁、辱骂、侮辱或不正当行为。

7a11) 如果您故意干扰航机机组成员履行其职责。

7a12) 如果您已经将航机或航机中任何人员的安全置于危险之中。

7a13) 如果您谎称有炸弹或其他安全威胁。

7a14) 如果您在办理登机手续或登机过程中,或者是在航机上实施了刑事犯罪行为;

7a15) 如果您没有,或者似乎没有携带有效旅行证件。

7a16) 如果您试图进入您的旅行证件不适用的国家/地区。

7a17) 如果您行程的目的地国家/地区或者中途停留国家/地区的移民局以口头或书面形式告知我们,该国家/地区决定不允许您进入,即便您持有或似乎持有有效的旅行证件也不例外。

7a18) 如果您在飞行途中毁坏您的旅行证件。

7a19) 如果您拒绝让我们复印您的旅行证件。

7a20) 如果在航机机组成员要求您出示旅行证件时,您拒绝配合。

7a21) 如果您要求相关政府部门允许您以过境乘客身份进入某一国家/地区。

7a22) 如果承运您会违反政府的法律、法规或命令。

7a23) 如果您拒绝或未能向我们提供政府机构要求我们提供的您本人的相关信息,包括在飞行之前要求提供的乘客信息,或您前往的国家/地区要求的有效健康证明文件。

7a24) 如果您没有出示有效的机票。

7a25) 如果您未支付您行程的机票费(或任何适用的承运方规定费用和附加费,及任何适用税费、服务费和手续费)。

7a26) 如果您出示的机票属于非法获得。

7a27) 如果您出示的机票并非从我们或我们的授权代理机构购买的。

7a28) 如果您出示的机票并非由我们或我们的授权代理机构签发的。

7a29) 如果您出示的机票已被申报为丢失或被盗。

7a30) 如果您出示的机票属于伪造。

7a31) 如果您出示的机票上面有并非我们或我们的授权代理机构做出的修改。

7a32) 如果您出示的机票已损坏、撕裂或破损,或已被篡改。

7a33) 如果您不能证明您是机票上印有姓名的人士。

7a34) 如果您已经更改航程,但没有按照第 3c 条征得我们同意。

7a35) 当我们以合理的方式要求您出示机票、登机证或旅行证件时,您未能出示。

7a36) 如果您未能在办理登机手续截止时间之前完成办理过程。

7a37) 如果您未能准时到达登机口。

7a38) 如果您拒绝或未接受由本公司或者某一政府或执法机构要求的健康筛查或健康检查。

7a39) 如果您在搭乘前一航班时有上述行为,且我们认为您可能会重复这一行为。

7b) 当我们已禁止您搭乘我们的航线网络时,我们拒绝提供承运服务的权利

7b1) 除有权根据 7a) 的规定拒绝您搭乘航班以外,如果我们发出了禁运通知,则我们有权拒绝为您的行李提供承运服务。

7b2) 我们的禁运通知是指我们发出的一份书面通知,告知已被禁止搭乘我们的航线网络。(这意味着禁止搭乘我们运营的所有航班。)本通知会给出禁运生效日期和适用时段。禁运通知还将禁止购买机票,或者禁止任何人为购买机票。

7b3) 如果尝试在禁运通知有效期内旅行,我们将拒绝让搭乘我公司航班,而唯一享有的追索权就是办理非自愿退票。将无权就任何补偿或其他损失进行追索。

8a) 您的免费托运行李限额

我们会免费承运您的一些行李。 您的免费行李限额将显示在您的机票上,如果使用电子机票,则显示在您的行程单和收据上。免费行李限额取决于您航班起飞时我们适用的行李规定。 如有任何疑问,请向我们或我们的授权代理机构咨询免费行李限额和行李规定的详细信息。

8b) 超重行李

您将必须为超出免费行李限额的行李运输支付费用。 请向我们或我们的授权代理机构咨询超重行李费率的详细信息。

超重行李的运输视供应情况而定。

您将必须为超出免费行李限额的行李运输支付费用。 请向我们或我们的授权代理机构咨询超重行李费率的详细信息。

超重行李的运输视供应情况而定。

8c) 行李中不得携带的物品

行李中不得携带以下物品(不论是托运行李还是非托运行李):

  • 法律禁止携带的物品。
  • 我们的规章禁止携带的物品。
  • 可能会让航机机舱上的人员或财产处于危险之中的物品。 这其中包括国际民用航空组织 (ICAO)《危险物品航空安全运输技术导则》和《国际航空运输协会 (IATA) 危险品规则》中列出的物品。
  • 我们有理由认为不适合承运的物品,原因包括存在危险、不安全、过重、过大、易碎、易腐,或者其形状或特征不适合承运。 在决定物品是否适合承运时,我们将考虑所用航机的类型。

如果我们发现您携带违禁品,我们将拒绝予以承运。 如果需要携带,请向我们或我们的授权代理机构了解有关违禁物品的信息。

8d) 火器

8d1)我们的一些服务中,我们不承运火器和弹药。对于我们可以承运火器和弹药的服务,我们可能会收取接受火器和弹药的手续费,或者我们可能会将火器和弹药从您的免费行李限额中排除,对此将需要支付超重行李费。

8d2) 如果希望我们承运猎枪或弹药以外的火器和弹药,必须在办理登机手续之前获得我们的许可。如果不这样做,则我们可能会决定不予承运。

8d3) 如果您搭乘我们允许携带火器的航班,且您希望我们承运猎枪或弹药,您必须在您办理登机手续之前告知我们。如果不这样做,则我们可能会决定不予承运。

8d4) 所有火器和弹药都必须作为托运行李来运送,我们不会允许随身携带,进入机舱。

8d5) 对于所有以托运行李形式携带的火器,必须卸除子弹、有安全锁扣并进行适当包装。

8d6) 携带火器与弹药需遵守上述 ICAO 的技术说明和 IATA 的规定。

8d7) 必须确保自己拥有携带火器与弹药所需的所有证明文件。如果不这样做,则我们可能会决定不予承运。

8e) 您不得随身携带上飞机的危险物品

8e1) 如果我们告知您,我们有理由相信您所携带的物品可能会影响航机或机内任何人员的安全,则您不得将其带上航机。不得将任何法律禁止带上航机客舱的物品带入客舱。

8e2) 不得携带古董、玩具或仿真枪或武器进入机舱。

8e3) 不得将剑、刀、弓箭或类似武器带入机舱。

8e4) 我们可能要求将第 8e1、8e2 和 8e3 条所述物品作为托运行李进行托运,或者拒绝承运全部此类物品。

8f) 在货舱内托运的行李内不得包含易碎或易腐物品

您的托运行李中不得包含易碎或易腐物品,或者以下具有特殊价值的物品:

  • 现金
  • 珠宝
  • 贵金属
  • 计算机
  • 个人电子设备
  • 股票、债券及其他有价文件
  • 商业文件或
  • 护照和其他身份证明文件。

8g) 我们拒绝承运包装方式不正确且不牢固的托运行李的权利

8g1) 如果我们有理由相信,托运行李没有正确牢固地安放在合适的容器内,则我们将拒绝予以承运。

8h) 我们对您和您的行李进行搜查、检查和 X 射线扫描的权利

8h1) 出于安全和安保原因,我们或我们的代理可能会要求对进行搜查和扫描,并对您的行李进行搜查、扫描或 X 射线扫描。我们将始终尝试在到场时对您的行李进行搜查、扫描或 X 射线扫描。但是,如果没有时间,我们可能会在不在场时搜查您的行李。

如果不允许我们执行必要的安全搜查、检查和 X 射线扫描,则我们将拒绝承运您的行李

8h2) 如果搜查或扫描对造成损失,或者搜查、扫描或 X 射线扫描对您的行李造成损坏我们不会对此承担责任,除非损失或损坏是由我们的疏忽或过失造成的。

8i) 托运行李(托运进入货舱的行李)

8i1) 必须在每件托运行李上标注您的姓名。

8i2)您的托运行李办理托运手续时,我们将为您的每件行李提供一个行李标识标签

8i3) 在可行的情况下, 我们在您乘坐的同一航机上运输您的托运行李;除非出于安全或运营原因,我们会决定在其他航班上予以承运。如果我们在另一航班上承运您的托运行李我们会将行李运送给,除非法律要求必须亲自报关。

8j) 非托运行李(您携带上飞机的行李)

8j1) 我们设定了非托运行李的最大尺寸和重量要求,同时必须:

  • 放置在前方座位下面,或
  • 放置在航机客舱的封闭式储物箱内。

8j2) 如果:

  • 您的非托运行李超过最大尺寸或重量要求,或者
  • 无法放入前面的座位下或密闭式行李仓中,或者
  • 我们认为它是不安全的,

则您必须将其作为托运行李,办理托运手续。

8j3) 如果您的一件行李(例如乐器)超过非托运行李的最大尺寸和重量要求,但不适合作为托运行李运输,我们将允许携带进入客舱,前提是:

  • 在办理登机手续之前告知我们希望将该行李带入客舱
  • 我们办理登机手续之前,已同意将其带入机舱,并且
  • 已就此项服务向我们支付额外的费用。

请向我们我们的授权代理机构咨询收费的详细信息。

8k) 领取和交付托运到货舱的行李

8k1) 除非第 8i3 条适用,否则必须在我们您的托运行李送达您的目的地或中途停留地之后尽快领取。如果未在合理的时间范围内领取,我们可能会向收取保管费。如果您在自我们将行李送达之日起三个月内未申领您的托运行李我们可能会进行处理,无需对承担任何责任。

8k2) 只有持有行李识别标签行李托运单(如有签发)的人士才可以申领托运行李

8k3) 如果有人申领一件托运行李,但无法提供行李识别标签行李托运单(如有签发),我们仅在他/她可以向我们证明自己是行李所有者的情况下交付行李

8l) 动物

在我们的一些服务中,我们不承运动物。 如果我们同意承运您的动物,我们将根据以下条件提供承运服务。

8l1) 在国内航班(我们对国内航班的定义是在英国和爱尔兰共和国共同旅行区(包括海峡群岛和马恩岛)内的航班)上,将适用以下条件:

  • 只有陪伴残疾乘客的协助犬才可以带入机舱。
  • 我们将免费承运协助犬,但如果我们必须腾出临座,以便为身患残疾的乘客及其携带的协助犬提供足够的空间,我们可能会收取费用。
  • 根据我们当时实行的政策,我们会将驯养宠物作为托运行李或货物承运。
  • 所有其他动物必须作为货物运输。

8l2) 在国际航班(我们对国际航班的定义是除国内航班以外的所有航班)上,将适用以下条件:

  • 如果适用法律允许,且有关机场已做好必要的安排,陪同残疾乘客的协助犬可以带入机舱。
  • 我们将免费承运身患残疾的乘客携带的协助犬,但如果我们必须腾出临座,以便为身患残疾的乘客及其携带的协助犬提供足够的空间,我们可能会收取费用。
  • 不能带入机舱的协助犬、宠物犬和宠物猫将根据我们当时适用的政策,作为托运行李或货物运输。
  • 所有其他动物必须作为货物运输。
  • 我们仅在法律允许的情况下将动物运送到您的目的地或过境点。

8l3) 在所有航班(我们对所有航班的定义是国内和国际航班)上,将适用以下条件:

  • 除陪伴残疾乘客的协助犬外,作为托运行李接受的动物及其容器不属于您的免费 行李限额,将需要为其支付超重行李费。
  • 必须确保所有作为托运行李运输的动物放置在适当、安全的容器内。如果未能达到此要求,我们可能决定不予承运您的动物。
  • 必须向我们出示动物全部健康和预防接种证书、入境许可证、过境许可证以及其他所需的文件。如果未能达到此要求,我们可能决定不予承运您的动物。
  • 除非运输动物受公约的责任规则约束,否则我们不会对其损失、疾病、受伤或死亡负责,因我们疏忽导致的情况除外。
  • 如果您不具备动物所需的健康预防接种证书、入境许可证、过境许可证以及其他证件,我们不会对您遭受的任何损失负责。对于因您不具备上述文件而导致我们承担的任何罚款、费用、损失或责任,必须向我们赔付。
  • 我们不时调整动物承运规定。请向我们我们的授权代理机构索取复印件。

9a) 时刻表

9a1) 在发布日期和您的实际旅行日期之间,我们的时刻表上显示的航班时间可能会发生变化。我们无法向保证这些航班时间,它们不构成与我们的承运合同的一部分。

9a2)我们接受您的预订之前,我们我们的授权代理机构将告知您的航班的预定起飞时间,它将显示在您的机票行程单和收据上。我们可能需要在将您的机票发送给之后,更改您的航班的预定起飞时间,或者您的航班的预定起飞航站楼。如果我们我们的授权代理机构提供了联系信息,我们或授权代理机构会尽量告知任何更改。

9a3) 如果,在购买您的机票之后:

  • 我们您的航班的预定起飞时间做出了重大更改;
  • 发现不能接受这个更改;且
  • 我们我们的授权代理机构不能为预订准备接受的另一航班;

我们将为办理非自愿退票

9b) 延误和取消的补救措施

9b1) 我们将采取一切必要的合理措施,避免延误您的行李的运送。

9b2) 在特殊情况下且如有必要防止航班取消时,这些措施可能包括对待承运航班进行以下安排:

  • 由另一架航机执飞
  • 由另一家航空公司执飞,或
  • 由另一家航空公司的航机执飞。

9b3) 如果我们

  • 取消航班;
  • 延误航班达五小时或更长时间;
  • 未能在您的中途停留地或目的地停留;或
  • 导致错过已确认预约的接驳航班

可以立即选择以下三个补救措施之一。

补救措施 1

我们将尽快通过我们有空座位的另一趟预定航班,按照您已付款的舱位等级,将运送到您的机票上显示的目的地。如果我们这样安排,我们不会向收取额外费用,且如有必要,还将延长您的机票有效期

补救措施 2

我们将在您的机票有效期内,选择一个您方便的稍后日期,通过我们有空座位的另一预定航班,按照已付款的舱位等级,将运送到您的机票上显示的目的地。 如果我们这样安排,我们不会向收取额外费用。

补救措施 3

我们将按照多退少补的原则,为办理非自愿退票

只要任何可能适用的法律有相关要求,我们将为您提供额外协助,例如补偿、茶点和其他护理和报销。我们将不对承担进一步责任。

9c) 拒绝登机的补偿

9c1) 如果在违背您的意愿的情况下拒绝搭乘拥有有效机票和预订确认的航班,我们将按照任何可能适用法律的要求,向支付补偿,提供茶点以及适用的任何法律要求的其他招待。如果未能满足第 6 条中关于办理登机手续和登机的要求,或者我们根据第 5d3 或第 7 条,行使我们拒绝承运的权利,则此补偿将不适用。

9c2) 请注意,您有责任检查并遵守适用于旅途的所有健康缓解要求,并在出行前检查要前往的国家/地区的最新政府健康政策和入境要求,并确保符合所有适用的入境要求,如果您没有这样做,并且因此而被拒绝登机,则第 9c1 中提到的赔偿以及招待和协助规定将不适用。

10a) 一般规定

10a1) 我们将依据您的预订所适用的票价规则和条件,退还您的机票费用以及承运人规定费用和附加费,或机票中未使用的费额及任何税费、服务费和手续费。

10a2) 除非我们另有其他说明,我们将仅向机票的付款人退款。

10a3) 如果您想要退款,必须向我们证明,是该机票的付款人。

10a4) 除非申请丢失机票的退款,否则只有先向我们出示机票以及所有未使用的航班优惠券我们才可以办理退款。

10b) 非自愿退票

10b1) 我们将支付以下规定的机票退款,条件是我们

  • 取消航班
  • 我们对航班时间进行了您无法接受的重大变更
  • 延误航班到五小时或更长时间
  • 未能停靠您的目的地或中途停站地点
  • 导致错过已经确认预订的接驳航班,或
  • 拒绝让搭乘航机是因为禁运条款针对有效或根据对本条款进行援引的条件而出于某些其他原因实施。

10b2) 如果未享用机票的任何服务,则按以下公式计算退款:退款额 = 所支付的票价 + 任何承运方规定费用和附加费 + 税费、服务费和手续费。

10b3) 如果您已搭乘机票的部分航段,则按以下公式计算退款:退款额 ≥ (所支付的票价 + 任何承运方规定费用和附加费 + 税费、服务费和手续费)-(已搭乘的机票航段之间的实际航程票价 + 承运方规定费用和附加费 + 税费、服务费和手续费)。

10b) 自愿退票

10c1) 如果有权要求获得您的机票的退款,且退票原因不是第 10b 条中规定的情形,则退款额将计算如下。

10c2) 如果未享用机票的任何服务,则按以下公式计算退款:退款额 =(所支付的票价 + 任何承运方规定费用和附加费 + 税费、服务费和手续费)-(任何取消费 + 合理服务费)。

10c3)如果已搭乘部分航段,则按以下公式计算退款:退款额 =(所支付的票价 + 任何承运方规定费用和附加费 + 税费、服务费和手续费)-(已搭乘航段的实际票价 + 任何承运方规定费用和附加费 + 税费、服务费和手续费)-(任何预订撤消费和合理服务费)。

10d) 遗失机票的退款

10d1) 如果遗失了您的机票或其中一部分,我们将在该机票有效期过后,尽快为办理退款,只要向我们提交符合要求的遗失证明,并支付合理的管理费。我们仅在以下情况下这样处理:

  • 遗失的机票或其一部分尚未使用,也没有发生退款或更换(除非由于我们自己的疏忽,导致其他人对机票进行使用、退款或更换);且
  • 如果我们过后发现有欺诈行为,接收退款的人同意将向我们退还我们退款的金额。

如果他人的任何欺诈或使用是由于我们的疏忽所致,则此条件不适用。

10d2) 如果我们我们的授权代理机构遗失机票或其中一部分,我们将对任何损失负责。

10e) 我们拒绝退票的权利

10e1) 如果是在机票有效期结束之后才申请退款,我们可能决定拒绝为办理。

10e2) 如果抵达某个国家/地区时,向我们或政府官员出示您的机票作为打算离开该国家/地区的证据,我们可能会决定拒绝为办理退款,除非能向我们证明:

  • 有权留在该国家/地区,或者
  • 将搭乘其他航空公司的航班,或借助其他交通方式离开该国家/地区。

10f) 货币

我们将以支付机票的方式和货币向退款,我们以其他方式达成一致的情况除外。 例如,如果使用美元信用卡付款,我们将使用美元退款至您的信用卡账户。

10g) 自愿退款仅可由签发该机票的承运航空公司办理

如果我们或我们授权代理机构签发了机票,我们或授权代理机构未授权退款,我们将只能为您办理自愿退票。

11a) 不可接受的行为

 当在航机上时,如果我们有理由相信已:

  • 将航机或机上任何人员置于危险之中
  • 故意干扰机组人员履行其职责
  • 未能遵守机组人员有关安全或安保的指示或健康缓解措施的要求
  • 未能遵守安全带或禁止吸烟标志
  • 触犯刑事罪
  • 您的身体或精神状态受到酒精或药物影响
  • 未能遵守机组人员有关饮酒或服药的指示
  • 制作了恶作剧性质的炸弹或其他安全威胁
  • 威胁、辱骂、侮辱或骚扰(包括性骚扰)机组人员或其他乘客
  • 对机组人员或其他乘客表现出恐吓、辱骂、侮辱或失控的行为,或者
  • 行为方式可能导致机组人员或其他乘客不适、不便、受伤或受损

我们可采取我们认为合理的任何措施,阻止继续您的行为。 当航机着陆时,我们可能会决定:

  • 离开航机
  • 拒绝承运完成您的机票上标明的剩余航段,和
  • 向有关当局报告航机上的事件,以便他们针对可能已触犯的任何刑事罪行,对提起诉讼。

11b) 不可接受的行为造成的临时转航成本

如果由于您的行为,我们将航机临时转航到计划外的目标地点,且让离开航机,则必须向我们支付临时转航的合理、适当的成本。

11c) 在航机上使用电子设备

出于安全原因,我们可能会决定不允许在航机上使用电子设备,其中包括:

  • 手机
  • 手提电脑
  • 个人录像机
  • 个人收音机
  • MP3、卡带和 CD 播放机
  • 电子游戏机或
  • 传输设备(例如,无线电遥控玩具和对讲机)。

我们告知您不允许使用此类设备时,请务必严格遵守要求。

我们会允许使用助听器和心脏起搏器。

12a) 如果我们:

  • 安排另一家公司(例如旅游公司、火车公司、渡轮或酒店)为提供陆地或海上运输或其他服务,或
  • 签发有关陆地或海上运输或其他服务的票据或凭证,

我们在进行这些安排或签发票据的过程中仅作为您的代理行事。 提供上述服务的公司的条款与细则将适用。

12b) 如果我们也为提供陆地或海上交通服务,则具体条件(非上述承运条件)将适用于这类交通方式。请向我们我们的授权代理机构索取这些特定条件的副本。

13a) 一般要求

13a1) (不是我们)必须:

  • 检查相关的入境要求,包括要到访的任何国家/地区的政府卫生政策和要求,并确保您符合所有适用的入境要求,包括健康缓解措施以及
  • 我们出示您的旅程所需的所有护照、签证、健康证明和其他旅行证件。

13a2) 必须遵守起飞、进入或您以过境乘客身份途经的所有国家/地区所有法律、法规和命令

13a3) 如果发生以下情况,我们将不对您承担任何责任:

  • 不具备所有必要的护照、签证、健康证明和其他旅行证件
  • 的护照、签证、健康证明或其他旅行证件无效或过期,或
  • 没有遵从所有相关法律。

13b) 您必须向我们出示有效的护照、签证、健康证明和其他旅行证件

出行之前,必须向我们出示您的旅程所需的所有护照、签证、健康证明和其他旅行证件。如果我们提出相关要求,必须:

  • 允许我们获得和保留这些证件副本,以及
  • 您的护照或等效旅行证件存放在航机上负责安全保管的机组成员处,直到航程结束。

13c) 某个国家/地区拒绝您入境时会发生的情况

 如果某个国家/地区拒绝入境,必须支付:

  • 相关政府向我们征收的任何罚款、罚金或费用
  • 我们缴纳的任何滞留费用
  • 运送回出发地点的票价,以及
  • 我们有理由支付或同意支付的任何其他费用。

我们不会向退还因将运送至拒绝入境的地点而产生的票价。

13d) 您必须向我们偿还支付罚款、滞留成本和其他费用

如果我们因为没有遵守前往旅行的国家/地区的任何法律法规或其他旅行要求,或者没有准备该国家/地区要求的必需文件而支付了任何罚金、罚款、费用、收费或成本(例如滞留成本),必须向我们偿还我们因此而支付的金额。我们可能会从您的机票中未使用的任何部分,或者存放在我们这里的现金中扣除上述金额。

13e) 海关检查

如有必要,当海关或其他政府官员检查您的行李时,必须在场。对于因在检查过程中未到场而遭受的任何损失我们不会对承担责任。

13f) 筛查

必须允许我们、政府官员、机场官员或其他承运航空公司您的行李执行安全筛查以及要求的健康筛查检查。

如果我们和其他承运航空公司根据一张机票联票履行承运任务,则我们将按照公约,视此次承运任务为一次单独执飞。但是,请阅读第 15g1 条。

15a) 这些承运条件规范了我们对于您的责任。

15b) 其他承运航空公司的承运条件规范了他们对于您的责任。

您的旅程所涉及的其他承运航空公司的承运条件规范了该公司对于的责任。其他承运航空公司可能会降低责任限制。

15c) 适用法律

我们对于承运乘客行李的责任受公约管理。此第 15 条规定了我们的责任限制,汇总了我们公约下适用的责任规则,但如果第 15 条与公约或其他适用的法律相冲突,则应以公约或其他适用的法律为准。

15d) 我们对于乘客死亡、受伤或其他人身伤害的责任。

15d1) 如果乘客在意外事件中遭受死亡、受伤或任何其他人身伤害,对于经过证实的由此而造成的损失,我们的责任金额没有任何上限。

15d2) 对于总额高达 151,880 SDR(约 £157,600),我们不得排除或限制我们的责任。

15d3) 尽管第 15d2 条规定,如果我们证明损失是由受伤或死亡乘客或者索取赔偿的人员的过失或其他不当行为或疏忽所导致的,我们可根据适用法律,免除我们的部分或全部责任。

15d4) 在本第 15d 条规定的损失总额可能超过 151,880 SDR(约 £157,600)的情况下,如果我们可证明损失并非由我们我们的代理机构的过失或其他不当行为或疏忽所造成的,或者损失只是由第三方的过失或其他不当行为或疏忽所造成的,则可根据这两种情况相应地减少。

15d5) 我们应在确定有权获得赔偿的自然人身份后,毫不拖延地在 15 内预付款,以满足所受艰苦相称的眼前经济需求。

15d6) 如果发生死亡事件,在不违反第 15d5 条的情况下,每名乘客的预付款金额不得低于 16,000 SDR(约 £13,000)。

15d7) 预付款并不表示承认我们的责任。

15d8) 预付款可抵销在我们的责任基础上支付的任何后续款项。

15d9) 预付款不可退还,但第 15d3 条描述的情况,或随后证明预付款的收款人并非有权获得赔偿的人士的情况除外。

15d10) 我们不对造成您的身体欠佳的任何疾病、受伤或残疾(包括死亡)或此类情况的恶化承担任何责任。

15e) 我们对于行李损坏的责任

15e1) 我们我们不对非托运行李损坏(除因以下 15e4 条款涵盖的延误所致的损坏)承担责任,除非该损坏是因我们的疏忽或我们的代理机构的疏忽造成的。

15e2) 对于您的行李损坏(包括因延误所造成的损失),按照惯例,我们的赔偿额度不超过 1,519 SDR(约 £1,575),除非证明损坏是因我们我们的代理机构的以下行为或疏忽所造成的:

  • 造成损坏的意图;或
  • 罔顾后果并明知可能会导致损失,而可证明,我们的员工或代理机构应对其职责范围内的行为或疏忽负责。

15e3) 如果在办理登机手续时填写了高价值物品特别声明,并支付相关费用,我们的责任应限于所声明的较高价值。

15e4) 我们不对迟延造成的行李损坏承担责任,只要我们能证明我们我们的代理机构采取一切合理的措施以避免损坏,或者我们我们的代理机构不可能采取这样的措施。

15e5) 我们不会对因您的行李造成的任何损坏承担责任。

15e6) 有责任对于因您的行李给其他人员和财产(包括我们的财产)造成的任何损坏进行赔偿。

15e7) 如果您的托运行李内包含第 8c、8d 或 8f 条规定的禁运物品,或者不符合第 8d 条有关托运此类物品的条件(《公约》规定的情况除外)的可携带武器,对于您的托运行李内此类物品的损坏或遗失,我们概不负责。此类物品包括易碎或易腐物品、具有特殊价值的物品(例如现金、珠宝、贵重金属、计算机、个人电子设备、股票、债券和其他有价值的文件、商业文件或者护照及其他身份证明文件)。如出现针对损坏、延误或遗失的任何索赔,我们可利用《公约》所规定的共同过失进行抗辩。

15e8) 我们不会对您的非托运行李中任何物品的损坏承担责任,尽管根据第 8c 或 8e 条的规定禁止携带这些物品。

15f) 对于延误造成的损失,我们应对乘客负有的责任

15f1) 我们对因延误造成乘客损失的赔偿责任由公约限定为 6,303 SDR(约 £6,540)。

15f2) 我们不对迟延造成的乘客损害承担责任,只要我们能证明我们我们的代理机构采取一切合理的措施以避免损坏,或者我们我们的代理机构不可能采取这样的措施。

15g) 一般规定

 15g1) 如果我们

  • 签发机票,供乘坐另一承运航空公司的航班;或
  • 托运行李,在另一承运航空公司的航班上运送;

我们只以该承运航空公司代理机构的身份这样做。如果要求对托运行李进行索赔,可以向第一个或最后一个承运航空公司,或损坏发生时的承运航空公司提出。

15g2) 我们不承担在以下情况下产生的任何损坏责任:

  • 我们服从法律或政府规章;或
  • 没有服从法律或政府规章。

15g3) 除非这些承运条件另有规定,我们仅就您有权从公约规定的已证实的损失和费用中获得的补偿性赔偿,对承担责任。

15g4) 我们的承运合同(包括这些承运条件和责任的免除或限制)按照适用于我们的方式,同样适用于我们的代理机构、雇员、员工和代表。因此,可以从我们和我们代理机构、雇员、员工和代表得到的总金额将不超过我们自身责任的总金额(如有)。

15g5) 除非我们另有说明,这些承运条件不应放弃我们根据公约或任何适用法律有权获得的任何责任的免除或限制。

15g6) 这些承运条件中的任何条款都不能:

  • 阻止我们免除或限制我们在公约或任何适用法律下的责任;或
  • 放弃公约或任何适用法律提供给我们的抗辩权;

对任何公共社会保险机构或任何须缴付个人,或已支付个人,赔偿乘客的死亡、受伤或其他人身伤害。

16a) 如果您收到托运行李而不提出投诉,则这将充分证明交付状况完好

如果具有行李托运单或行李识别标签的个人在收到托运行李时没有提出投诉,这将充分证明托运行李已经根据运输合同交付且状况完好,除非您能证明并非如此。

16b) 关于托运行李损坏的投诉必须在收到行李后七天内以书面形式提出

如果您的托运行李损坏,必须立即以书面形式向我们提出损失投诉,最迟在收到托运行李之日起七

16c) 关于延迟交付托运行李的投诉必须在行李交付给您后 21 天内以书面形式提出

如果您的托运行李发生延误,必须最晚在收到托运行李之日起 21 内,以书面形式向我们提出投诉。

如果在自以下时间算起的两年内,您未提出起诉,则将无权申请损坏赔偿:

  • 到达目的地之日
  • 航机预定到达之日;或者
  • 承运终止之日。

计算时效期限的方法将根据审理诉讼的法院的法律确定。

18a) 如果根据欧盟法规 261/2004 或引入欧盟法规 261/2004 的国内适用法律,您有权对航班取消、长时间延误或登机遭拒申请补偿,则以下方面适用:

18a1) 必须直接向我们提交补偿申请,并且在聘请第三方代表作出申请之前,容许我们 28 天(或者适用法律准许的此等时间,以较短者为准)来答复您的申请。索赔申请可在线提交,也可以书面形式提交至乘客关系部门

18a2) 本条款中的规定均不妨碍在依据上述条款 18a1) 向我们直接提交申请之前咨询法律顾问或其他第三方公司。

18a3) 如果未事先按照上述条款 18a1) 中的过程操作,则我们将不处理第三方公司代表提交的任何申请。

18a4) 条款 18a1) 不适用于代表同一预订中其他乘客提出申请的乘客,也不适用于代表没有能力提出申请或是未成年人的乘客提出申请的当事方。我们可能要求提供申请人有权利提出申请的证明。

18a5) 我们将不处理第三方公司代表提出的申请,除非申请方提供必要的文件来证明其有权利代表提出申请。

18b) 必须在适用的限制期限内做出补偿行为。对于在英国和威尔士提出的申请,限制期限为 6 年。

19a) 如果您想要进行投诉,应当联系我们的乘客关系团队。

要了解我们的投诉流程,请参阅投诉和索赔

如果我们对您的投诉的答复令不满意,可将投诉转给英国有效争议解决中心 (CEDR)

必须在收到我们的最终答复后 12 个月内将您的投诉提交给 CEDR。或者,可以使用欧盟委员会的电子表格

20a) 一般规定和预订

如果是身患残疾的乘客需要特别协助,则应当在预订时将的特殊需求告知我们

20a2) 如果是身患残疾的乘客我们将在已做出可满足您的特殊需求的安排的情况下为您提供承运服务。如果没有在预订时将的特殊需求告知我们我们将仍然经合理努力来满足您的特殊需求。

20b) 选座

第 5e 条中的所有座位安排规则都适用于残疾乘客。此外,如果依据第 8l 条的规定是残疾乘客,因而需要一个机舱头排座位,例如残疾导致必须有协助犬在机舱中陪伴,且申请了机舱头排座位,则将为提供此类座位,前提是尚未分配给其他残疾乘客

20c) 在看护人员的陪伴下出行

如果出于安全原因,或您无法协助自己撤离机舱,或者无法理解安全说明,我们可能会要求在看护人员的陪伴下出行。

20d) 行李

20d1) 不就运送任何辅助设备(如轮椅或拐杖)收取任何费用,且此类辅助设备将不计入您的免费行李限重。

20d2) 在可携带医用氧气的航班上,将需支付医用氧气服务费(且我们将要求在看护人员的陪伴下出行)。

20e) 担架

我们保留在任何航班上停止接受必须使用担架出行的乘客的权利。

我们承运您的行李时,您必须遵守我们的规章。 其中涉及:

  • 无人陪同的儿童
  • 身患残疾的乘客
  • 孕妇和患病乘客
  • 携带动物
  • 关于在航机上使用电子设备的限制
  • 在航机上吸烟和饮酒
  • 明令禁止在行李中携带的物品,以及
  • 关于行李大小、尺寸和重量的限制。

上次更新时间:2024 年 10 月 17 日

© 英国航空 2001-2016。